KudoZ home » Polish to English » Bus/Financial

zbycie i wydzierzawienie przedsiebiorstwa spolki

English translation: transfer and lease of the company entreprise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zbycie i wydzierzawienie przedsiebiorstwa spolki
English translation:transfer and lease of the company entreprise
Entered by: Joanna Carroll
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 Jun 4, 2002
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: zbycie i wydzierzawienie przedsiebiorstwa spolki
Zgromadzenie wspolnikow moze podejmowac uchwaly w sprawie...
'Przedsiebiorstwo spolki' jest to problemem, chyba ze chodzi tu o assets.
Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 06:48
transfer or lease of the Company enterprise
Explanation:
Polish Law Collection TEPIS-u mowi "enterprise". Takoz Slownik prawniczy Malkiewicz.

Klasyczna definicja przedsiebiorstwa z Kodeksu cywilnego:

Art. 551. (17) Przedsiębiorstwo, jako zespół składników materialnych i niematerialnych przeznaczonych do realizacji określonych zadań gospodarczych, obejmuje wszystko, co wchodzi w skład przedsiębiorstwa, w szczególności:
1) firmę (nazwę), znaki towarowe i inne oznaczenia indywidualizujące przedsiębiorstwo,
2) księgi handlowe,
3) nieruchomości i ruchomości należące do przedsiębiorstwa, w tym produkty i materiały,
4) patenty, wzory użytkowe i zdobnicze,
5) zobowiązania i obciążenia, związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa,
6) prawa wynikające z najmu i dzierżawy lokali zajmowanych przez przedsiębiorstwo.
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thanks to Jacek for his extensive and extremely useful references.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1disposal and lease of the company's enterprisePiotr Kurek
4transfer or lease of the Company enterpriseJacek Krankowski


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disposal and lease of the company's enterprise


Explanation:
Propozycja
pwk

Piotr Kurek
Local time: 07:48
PRO pts in pair: 1240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer or lease of the Company enterprise


Explanation:
Polish Law Collection TEPIS-u mowi "enterprise". Takoz Slownik prawniczy Malkiewicz.

Klasyczna definicja przedsiebiorstwa z Kodeksu cywilnego:

Art. 551. (17) Przedsiębiorstwo, jako zespół składników materialnych i niematerialnych przeznaczonych do realizacji określonych zadań gospodarczych, obejmuje wszystko, co wchodzi w skład przedsiębiorstwa, w szczególności:
1) firmę (nazwę), znaki towarowe i inne oznaczenia indywidualizujące przedsiębiorstwo,
2) księgi handlowe,
3) nieruchomości i ruchomości należące do przedsiębiorstwa, w tym produkty i materiały,
4) patenty, wzory użytkowe i zdobnicze,
5) zobowiązania i obciążenia, związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa,
6) prawa wynikające z najmu i dzierżawy lokali zajmowanych przez przedsiębiorstwo.

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 1633
Grading comment
Thanks to Jacek for his extensive and extremely useful references.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search