ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Bus/Financial

kopia dokumentu oryginalu (in this context)

English translation: the copy of the original document


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kopia dokumentu oryginalu (in this context)
English translation:the copy of the original document
Entered by: Araksia Sarkisian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Aug 15, 2003
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: kopia dokumentu oryginalu (in this context)
OK - IMO the obvious translation would be "copy of the original document".
However, in the context of the text below this doesn't seem quite logical, as the Zamawiajacy (Orderer) already has a copy and so would probably want an original if the photocopy he received was unclear etc.

Could this be "the copy's original document" in this context:

Dokumenty wymagane w Ofercie moga byc przekladane w formie oryginalow lub kserokopii poswiadczonych przez Oferenta za zgodnosc z oryginalem. Zamawiajacy zazada przedstawienia kopii dokumentu oryginalu lub notarialnie poswiadczonej kopii dokumentu wylacznie wtedy, gdy przedstawiona przez Oferenta kserokopia jest nieczytelna lub budzi watpliwosci co do jej prawdziwosci.

This is part of an invitation to tender
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 06:26
the copy of the original document
Explanation:
And I agree with Steffen, that it's Polish_English translation....:)

Can't agree with your : "the copy's original document".
Selected response from:

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 07:26
Grading comment
OK zostane przy oryginalnym
tlumaczeniu
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3original copy (=original document)
Oleg Sollogub
4 +1the copy of the original document
Araksia Sarkisian
3 -2Certified copy
Marcela Hashim


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the copy of the original document


Explanation:
And I agree with Steffen, that it's Polish_English translation....:)

Can't agree with your : "the copy's original document".

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3
Grading comment
OK zostane przy oryginalnym
tlumaczeniu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub
1 day15 hrs
  -> Thank you, Mark...:)))
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
original copy (=original document)


Explanation:
it says about submitting original document or a copy certified by a notary.

By the way it is Polish and not Russian.

Oleg Sollogub
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mmstasik
1 hr
  -> Thank you. But the asker has selected another answer :-)

agree  Magda Dziadosz: a Zamawiającemu się chyba coś pobablało, pytanie czy tłumacz ma prawo to poprawiać.
1 hr
  -> Thank you. But the asker has selected another answer :-)

agree  makary: an original copy - copy w znaczeniu "egzemplarz", a nie "kopia"
2 days4 hrs
  -> Thank you. But the asker has selected another answer :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Certified copy


Explanation:
CERTIFIED COPY
A copy of a document that is signed by the person having possession of the original, declaring it to be a true copy; sometimes attested to by a NOTARY PUBLIC.



    Reference: http://www.small-business-dictionary.org/default.asp?term=CE...
Marcela Hashim
United Kingdom
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 8
Grading comment
no that's the document in the second part of the sentence

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mmstasik: nikt tu nie mowi o poswiadczonej kopii dokumentu; jest jeden oryginal, a z niego mozemy robic kopie(kopie oryginalu), foto- albo kserokopie, ktore z reguly sa poswiadczane
1 hr

disagree  nrabate: with above
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: no that's the document in the second part of the sentence




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: