ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to English » Business/Commerce (general)

usunąć szkodę

English translation: repair the damage


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:usunąć szkodę
English translation:repair the damage
Entered by: Rafal Korycinski
Options:
- Contribute to this entry

14:12 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: usunąć szkodę
Mam jakieś pomysły, ale brzmią mi drętwo.

Dokument to oficjalny podział prac i kosztów pomiędzy partnerów umowy.
Fragment tekstu:
"uszkodzenia mechaniczne oświetlenia konturu wiaty:
- zgłosić szkodę na mieniu FRANSZYZODAWCY zgodnie z aktualnie obowiązującą procedurą

usunięcie szkody - zgodnie ze standardami FRANSZYZODAWCY"
Rafal Korycinski
Poland
Local time: 18:40
repair the damage
Explanation:
HTH :-)
Selected response from:

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 18:40
Grading comment
Dziękuję, tak poszło. Sam nie wiem czemu na początku mi się ta wersja nie podobała.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6repair the damage
Rafal Piotrowski
4 +3rectify damage
Anna Suwalska (Wencek)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
repair the damage


Explanation:
HTH :-)

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 93
Grading comment
Dziękuję, tak poszło. Sam nie wiem czemu na początku mi się ta wersja nie podobała.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk
0 min
  -> Thx :-)

agree  Macieks
1 min
  -> Dzięki :-)

agree  goldenred
14 mins
  -> Gracias :-)

agree  skisteeps
1 hr
  -> Merci :-)

agree  Magdalena Wysmyk
3 hrs
  -> Grazie :-)

agree  Polangmar
13 hrs
  -> Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rectify damage


Explanation:
rectify damage

eg. http://www.longmeadowscottage.com/terms-conditions

Anna Suwalska (Wencek)
Poland
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: Też :-)
12 mins

agree  skisteeps
1 hr

agree  Polangmar
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: