Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Polish term or phrase: zwracać się | Koszty związane z wyposażeniem zespołu w aparaturę i oprogramowanie zwracają się dosyć szybko.
pozornie proste, jednak co proponują słowniki: are refunded, pay off
myślę o czymś w rodzaju "are recovered" |
| | | Selected response from:
Grzegorz Mysiński Local time: 06:18
| Grading comment może "recover" jest trochę lepsze, "zwyklejsze", ale "recoup" to coś świeżego 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | |