Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / financial statement
|Polish term or phrase: znaki graficzne wyrobów|
|Autorskie prawa majątkowe znaków graficznych wyrobów |
i to jedyny kontekst w wyliczance
to nie jest logo
Selected response from:
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 13:57
|Łeee, a ja myślałam, że to jakaś wąska specjalność :-) Dzięki :-)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
27 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations