ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Business/Commerce (general)

protokół odbioru ilościowego i jakościowego

English translation: quality and quantity acceptance protocol

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:protokół odbioru ilościowego i jakościowego
English translation:quality and quantity acceptance protocol
Entered by: MonikaSojka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Jun 13, 2004
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: protokół odbioru ilościowego i jakościowego
O przygotowaniu przedmiotu umowy do wydania Sprzedający ma obowiązek zawiadomić Kupującego z co najmniej 3 dniowym wyprzedzeniem przed ustalonym terminem dostawy. Odbiór przedmiotu umowy potwierdzony zostanie pisemnym protokołem odbioru ilościowego i jakościowego, podpisanym przez przedstawicieli Stron.

'protokół odbioru' to bodajże 'acceptance protocol', tak?
MonikaSojka
Local time: 07:48
quality and quantity acceptance protocol
Explanation:
Moze wiec tak po prostu..
Selected response from:

Iwona2003
Local time: 07:48
Grading comment
dzieki Iwona
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4quality and quantity acceptance protocolIwona2003


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
quality and quantity acceptance protocol


Explanation:
Moze wiec tak po prostu..

Iwona2003
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzieki Iwona

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Pilecka: albo "... approval protocol"
17 mins
  -> Dziekuje

agree  emka: zostawiłabym raczej acceptance:)
50 mins
  -> Dziekuje

agree  Piotr Kurek
1 hr
  -> Dziekuje

agree  Iza Szczypka: acceptance
1 hr
  -> Dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: