GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:52 Feb 18, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: maciejm Poland Local time: 03:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tutor |
| ||
5 | sponsor |
| ||
4 | ward matron |
| ||
4 | ward sister |
| ||
4 -1 | head of department |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
opiekun oddziału ward matron Explanation: Podejrzewam, że można tu mówić tylko o jakimś przybliżonym tłumaczeniu. http://www.mncdd.org/parallels/six/6d3/2.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tutor Explanation: Chyba jednak "tutor" M Reference: http://www.medicine.bham.ac.uk/prospective/personaltutor.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
opiekun oddziału ward sister Explanation: raczej w szpitalu niz w studium |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opiekun oddziału head of department Explanation: bardziej ogolne, ale adekwatne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opiekun oddziału sponsor Explanation: To pewnie wywola sprzeciwy, ale taka jest nazwa w amer. systemie szkolnictwa, np. dla nauczyciela opiekujacego sie organizacja studencka czy uczniowska. Wymagac bedzie dodatkowych okreslen, np "faculty sponsor", "administration sponsor", czy cos w tym rodzaju. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.