ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

1,5-Bromometylomerkaptonaftalen

English translation: 1,5-bromomethylmercaptonaphthalene


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:1,5-Bromometylomerkaptonaftalen
English translation:1,5-bromomethylmercaptonaphthalene
Entered by: andrealondon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 Sep 13, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: 1,5-Bromometylomerkaptonaftalen
again no context!
andrealondon
Local time: 04:22
1,5-bromomethylmercaptonaphthalene
Explanation:
lub inaczej
1,5-bromomethylthionaphthalene

a według najnowszych zaleceń IUPAC
1,5-bromomethylsulfanylnaphthalene

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-09-13 21:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż nazw 'thio-' i 'mercapto-' lepiej nie używać zamiennie, gdyż choć oznaczają one ten sam podstawnik -SH, to jest on wprowadzany do związku odmiennymi metodami. Natomiast nazwa 'sulfanyl-' zastępuje obecnie obie te poprzednie nazwy.
Selected response from:

leff
Local time: 05:22
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11,5-bromomethylmercaptonaphthalene
leff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1,5-bromomethylmercaptonaphthalene


Explanation:
lub inaczej
1,5-bromomethylthionaphthalene

a według najnowszych zaleceń IUPAC
1,5-bromomethylsulfanylnaphthalene

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-09-13 21:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż nazw 'thio-' i 'mercapto-' lepiej nie używać zamiennie, gdyż choć oznaczają one ten sam podstawnik -SH, to jest on wprowadzany do związku odmiennymi metodami. Natomiast nazwa 'sulfanyl-' zastępuje obecnie obie te poprzednie nazwy.

leff
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 224
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PHYSICIST: See mercaptonaphthalene at: www.inchem.org/documents/jecfa/jeceval/jec_1450.htm
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: