Polish to English translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/EngPolish term or phrase: denaturat czy denaturat to absynth? czy to sa dwie rozne rzeczy?
Nie wiem czy kategorie podalam dobrze. Nie wiem do czego to mam zaliczyc...
Selected response from:
Dariusz Saczuk United States Local time: 20:52 Grading comment
dziekuje4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 5
13:45 Mar 5, 2008
Wiem, wiem, w moich licealnych czasach był na Piotrkowskiej w Łodzi niejaki Kierownik, który nazywał omawiany tu "trunek" Ciepciepsonem i chętnie go spożywał. A że nie oślepł - stąd moje disagree przy poniższym "meths" :-)
13:27 Mar 5, 2008
Maćku, kiedy mieszkałem na Woli w Warszawie w latach 80-tych, sąsiedzi byli czasem innego zdania - bynajmniej nie w sprawie absyntu
10:19 Mar 5, 2008
Absynt jak najbardziej jest przeznaczony do spożycia, w przeciwieństwie do denaturatu :-)
06:06 Mar 5, 2008
Tak, to zdecydowanie dwie różne rzeczy, chociaż podobnej mocy ;-)
Automatic update in 00:
9 mins confidence: peer agreement (net): +4 denatured alcohol
Explanation: Za wiki.Dariusz Saczuk United States Local time: 20:52 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also:
Search millions of term translations