17:39 Nov 5, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / multibrand | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wiele marek |
| ||
4 +1 | kilka marek |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wiele marek Explanation: jest to jakiś system zarządzania dealerami, szczególnie przeznaczony dla wymagających dealerów cięzarówek wielu marek. Trzeba te moje wypociny dopasować do własnego stylu. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kilka marek Explanation: ... is a web-based dealer management system, specially designed for the demanding multibrand truck dealer. w wolnym szybkim tłumaczeniu: ... jest internetowym system zarządzania sprzedażą pojazdów, przeznaczonym w szczególności dla wymagających dealerów hadlujących wieloma markami pojazdów ciężarowych oczywiście można wszystko dopieścić i doprecyzować, ale do tego to się sprowadza (np. dealer management system = system zarządzający dealerami) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.