Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | | Polish term or phrase: pobiera znacznik | | Interaktywne lustro to kompilacja ekranu zwykłego lub dotykowego, kamery śledzącej ruch i komputera serwującego interaktywną aplikację w oparciu o obraz dostarczany z kamery. Rozwiązanie to może występować w dwóch opcjach: 1) w opcji z ekranem zwykłym kamera zczytując obraz pobiera znacznik (dowolny kształt lub rysunek występujący np. na pudełkach z produktami), na podstawie którego aplikacja nakłada na pobierany z kamery obraz wirtualny obiekt przyporządkowany do danego znacznika - wyświetlany obraz jest więc połączeniem rzeczywistego widoku z elementem wirtualnym; |
| piotrek123KudoZ activityQuestions: 245 (none open) ( 4 without valid answers) Answers: 0
|
| | captures a marker | Explanation: Technika taka sama, jak w Augmented Reality (AR):
he ARToolKit video tracking libraries calculate the real camera position and orientation relative to physical markers in real time.
http://www.hitl.washington.edu/artoolkit/
SSTT - Simplified Spatial Target Tracker is a computer vision based tracking library for Augmented and Mixed Reality applications. The basic variant implements a marker based approach with a minimal set of constraints.
http://technotecture.com/content/marker-based-tracking-augme...
Uwaga: ja raczej użyłbym terminu "śledzić znacznik" (tj. to track a marker), gdyż tak zwyczajowo w angielskim określa się tę procedurę. |
| Selected response from:
Jabberwock Poland Local time: 06:46
| Grading comment dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 11, 2009 - Changes made by Michal Berski: | | Field (specific) | Other => Computers: Software |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |