KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

tryb "bytowy"

English translation: standard/normal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Aug 30, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / instalacja elektryczna
Polish term or phrase: tryb "bytowy"
Wentylatory pracują w trybie wentylacji „bytowej” na 1 biegu non–stop
robwoj
Poland
Local time: 22:58
English translation:standard/normal
Explanation:
propozycja do tego kontekstu,
jeżeli jest drugi bieg = np. fire emergency.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-08-31 09:26:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proszę bardzo. "Bytowy" to jest taki wyraz, do którego IMO trudno znaleźć równie naukowo ;-) brzmiący odpowiednik.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:58
Grading comment
Z braku laku i kit dobry, poszło. Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3standard/normal
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tryb
standard/normal


Explanation:
propozycja do tego kontekstu,
jeżeli jest drugi bieg = np. fire emergency.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-08-31 09:26:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proszę bardzo. "Bytowy" to jest taki wyraz, do którego IMO trudno znaleźć równie naukowo ;-) brzmiący odpowiednik.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 218
Grading comment
Z braku laku i kit dobry, poszło. Dziękuję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search