KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

metoda lekka-mokra

English translation: light wet method/~EIFS (Exterior Insulation and Finishing System)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:metoda lekka-mokra
English translation:light wet method/~EIFS (Exterior Insulation and Finishing System)
Entered by: Emeralda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Sep 5, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / thermal insulation
Polish term or phrase: metoda lekka-mokra
"Ocieplanie ścian metodą lekką-mokrą za pomocą płyt z wełny mineralnej lub przy użyciu styropianu."

Help!
Emeralda
Poland
Local time: 17:57
light wet method
Explanation:
Light wet method of thermal insulation of external walls, Rybka Adam, Kozłowski Aleksander, Plewako Zbigniew, , EUROPEAN COMMISSION, DIRECTORATE-GENERAL FOR ...
publ.prz.edu.pl/rok.php?rok=2005 - 267k
Selected response from:

ironsz
Local time: 17:57
Grading comment
Dziękuję bardzo. Ciekawa jestem, dlaczego tego zwrotu nie ma w słownikach, skoro ta metoda "lekka-mokra" jest ponoć taka popularna. Nawet w tych budowlanych nie ma :( I tak to kolejny raz człowiek okazuje się mądrzejszy od słownika ;) Jeszcze raz dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1light wet method
ironsz


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
light wet method


Explanation:
Light wet method of thermal insulation of external walls, Rybka Adam, Kozłowski Aleksander, Plewako Zbigniew, , EUROPEAN COMMISSION, DIRECTORATE-GENERAL FOR ...
publ.prz.edu.pl/rok.php?rok=2005 - 267k

ironsz
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 199
Grading comment
Dziękuję bardzo. Ciekawa jestem, dlaczego tego zwrotu nie ma w słownikach, skoro ta metoda "lekka-mokra" jest ponoć taka popularna. Nawet w tych budowlanych nie ma :( I tak to kolejny raz człowiek okazuje się mądrzejszy od słownika ;) Jeszcze raz dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp: gogluje się międzynarodowo
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search