KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

ostra granica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:56 Mar 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: ostra granica
Strony nie zgłaszają sprzeciwu od strony technicznej co do realizacji inwestycji w ostrej granicy w/w działek...
Chodzi o budowę budynku mieszkalnego.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 22:58

Summary of answers provided
4strict zoning
Marian Krzymiński



23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strict zoning


Marian Krzymiński
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 553
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search