https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/construction-civil-engineering/1809860-zwie%C5%84czenie-budynku.html

zwieńczenie budynku

English translation: coping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zwieńczenie budynku
English translation:coping
Entered by: bARBARA Marszalek

15:28 Mar 8, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: zwieńczenie budynku
rozwiązania na styku z budynkiem sąsiednim - szczególnie styk fundamentów, dylatacje, zwieńczenia budynków, kominy, odwodnienia.


Myślę, że nie chodzi o elementy dekoracyjne.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 04:04
coping
Explanation:
słownik Tomlika
Selected response from:

bARBARA Marszalek
Local time: 04:04
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coping
bARBARA Marszalek


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coping


Explanation:
słownik Tomlika

bARBARA Marszalek
Local time: 04:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 41
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: