wykop na poziomie -1,13m

English translation: excavation /trench/ at a level of ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wykop na poziomie -1,13m
English translation:excavation /trench/ at a level of ...
Entered by: LilBridge

12:48 Mar 12, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: wykop na poziomie -1,13m
KONTEKST: Opinia eksperta nt. podłoża pod posadzkę łacznika hal: "Po wykonaniu badań makroskopowych i dwóch otworów penetracyjnych w dnie wykopu na poziomie -1,13 m od zera budowlanego tj. na rzędnej 280,57 m n.pm., stwierdzono zaleganie gruntów nasypowych słabonośnych glin, glin pylastych zwięzłych z kamieniami i piaskiem o konsystencji plastycznej."
LilBridge
Poland
Local time: 07:05
excavation /trench/ at a level of ...
Explanation:
xxx
Selected response from:

A.G.
Local time: 07:05
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4excavation /trench/ at a level of ...
A.G.


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
excavation /trench/ at a level of ...


Explanation:
xxx

A.G.
Local time: 07:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 537
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search