Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: łącznik

English translation: road (construction) fasteners







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:łącznik
English translation:road (construction) fasteners
Entered by:Caryl Swift
Options:
- Contribute to this entry

10:19pm Apr 26, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road building - parts
Polish term or phrase: łącznik
Produkujemy szeroką gamę metalowych elementów używanych w drogownictwie, mamy w swojej ofercie podstawy gumowe oraz ok. 150 wzorów uchwytów, fundamentów i < łączników > do znaków drogowych, bramek parkingowych jak i elementów do czasowego oznakowania.

Thanks in advance! :-)
Caryl Swift
Poland
Clarification request(s) and response
PanPeter: 10:35pm Apr 26, 2007: I think it should be "road sign or road construction fasteners' here, often should be corrosion resistant and tamper proof
Caryl Swift: 10:40pm Apr 26, 2007: Hi, PP :-) Why haven't you posted it as an answer?
PanPeter: 12:45am Apr 27, 2007: I don't truly care about the points; satisfaction I could help somebody is with my experience is more important to me.
bartek: 6:21am Apr 27, 2007: PP is right - Peter, enter your answer, please, please :)

road construction fasteners
Explanation:
I've added road construction due to the term "drogownictwo" in the quoted text
Selected response from:

PanPeter
Canada
Note from asker to answerer
Mille mercis :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4road construction fastenersPanPeter


  

Answers

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
road construction fasteners

Explanation:
I've added road construction due to the term "drogownictwo" in the quoted text

PanPeter
Canada
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54
Note from asker to answerer
Mille mercis :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list