obrobiony po kamieniarsku

English translation: Ground floore ... in stone work

13:58 Feb 4, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: obrobiony po kamieniarsku
W projekcie opisano, że fasada będzie wykonana na podkładzie wapienno-cementowym, w szlachetnej zaprawie koloru jasno-piaskowego. Parter aż do ław okiennych obrobiony miał być po kamieniarsku, w kolorze ciemniejszym, przerywany pasami klinkieru.
awdotia
Poland
Local time: 21:08
English translation:Ground floore ... in stone work
Explanation:
One wall in stonework. Two pairs of part-glazed doors onto the. gardens and sun terrace, radiator, two. spotlight points. ...
the.minackchronicles.org.uk/AGMMinutes/CotValley.pdf -

Front area with steps to front door, raised flower/shrub beds within curved walls, front boundary wall in stonework. Rear enclosed courtyard, with two small ...
www.propertyfinder.com/cgi-bin/rsearch?a=o&id=503030497 - 46k -

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-04 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

ground floor ...
Selected response from:

A.G.
Local time: 21:08
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ground floore ... in stone work
A.G.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ground floore ... in stone work


Explanation:
One wall in stonework. Two pairs of part-glazed doors onto the. gardens and sun terrace, radiator, two. spotlight points. ...
the.minackchronicles.org.uk/AGMMinutes/CotValley.pdf -

Front area with steps to front door, raised flower/shrub beds within curved walls, front boundary wall in stonework. Rear enclosed courtyard, with two small ...
www.propertyfinder.com/cgi-bin/rsearch?a=o&id=503030497 - 46k -

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-04 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

ground floor ...

A.G.
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 537
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search