09:00 Feb 9, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: pli Poland Local time: 11:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | window skirting board |
| ||
4 | window batten |
|
window skirting board Explanation: np. a tu link http://www.google.pl/search?hl=pl&q="window skirting board&l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
window batten Explanation: I think "batten" is more precise than board, while it suggests a linear element and "listwa" is long and narrow. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.