GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 May 8, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / kolej | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drugastrona Poland Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | trailable / non-traiblable point machines |
| ||
5 | trailable/ non-trailable point machines |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
trailable / non-traiblable point machines Explanation: słownik budowlany -------------------------------------------------- Note added at   2 min (2009-05-08 13:08:33 GMT) -------------------------------------------------- polecam zakupić dobry słownik budowlany :) -------------------------------------------------- Note added at   32 min (2009-05-08 13:39:04 GMT) -------------------------------------------------- Ja używam słownika Przekładni - można go zamówić na ich stronie internetowej: http://www.przekladnia.cc.pl/zamowienie.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trailable/ non-trailable point machines Explanation: Do zaproponowanego wyżej tłumaczenia wkradła się literówka. Poza tym adres strony już nieaktualny. Słownik budownictwa, infrastruktury i wyposażenia jest sprzedawany na stronie www.slownik-budowlany.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.