Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Polish term or phrase: przekazać (odpady) | Dokument dotyczy budowy falochronu osłonowego;
(...) wytworzone odpady budowlane zagospodarować we własnym zakresie, a w przypadku braku takiej możliwości przekazać je podmiotom posiadającym odpowiednie uregulowania prawne w zakresie gospodarki odpadami; |
| taborKudoZ activityQuestions: 1735 ( 10 open) ( 16 closed without grading) Answers: 242 Poland
| | Local time: 11:47
|
| | English translation:transfer | Explanation: In this way, you don't need to worry about the technicalities of whether the waste will be collected or delivered to the waste carrier. |
| Selected response from:
~Ania~ Local time: 10:47
| Grading comment dziękuję dziękuję dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
1 hr confidence:  
4 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |