KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

wzizt

English translation: Decision On Conditions Of Site Development & Land Use / Zoning decision

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 May 26, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Polish term or phrase: wzizt
construction of hypermarkets -
AgnieszkaKlimek
Poland
Local time: 16:19
English translation:Decision On Conditions Of Site Development & Land Use / Zoning decision
Explanation:
http://www.ey.com.pl/gcrdownload/PolishRealEstateGuide_new.p...

Zoning decision mozna stosować jako skrót tego długiego określenia

Warunki Zabudowy i
Zagospodarowania Terenu (WZiZT) i pozwoleniu na budowę w bezpośrednim ...
Selected response from:

bartek
Local time: 16:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Decision On Conditions Of Site Development & Land Use / Zoning decision
bartek


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Decision On Conditions Of Site Development & Land Use / Zoning decision


Explanation:
http://www.ey.com.pl/gcrdownload/PolishRealEstateGuide_new.p...

Zoning decision mozna stosować jako skrót tego długiego określenia

Warunki Zabudowy i
Zagospodarowania Terenu (WZiZT) i pozwoleniu na budowę w bezpośrednim ...



    Reference: http://www.ey.com.pl/gcrdownload/PolishRealEstateGuide_new.p...
bartek
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 2328
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hadraadae: bardzo brawo!
8 hrs
  -> a dzięki :-) Ale zoningowa decyzja jest taka mila w użyciu

agree  lim0nka
191 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search