ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

tarasowo opadający

English translation: terracing down


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:tarasowo opadający
English translation:terracing down
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Dec 15, 2011
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: tarasowo opadający
wieża połączona z tarasowo opadającym z 92 do 54 m wysokości budynkiem niższym

Chodzi o ten budynek http://www.skytower.pl/
Katarzyna Terelak
Poland
Local time: 05:25
terracing down
Explanation:
http://tinyurl.com/d8ym57o
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 05:25
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cascaded terraces/terraces cascading down
Marian Krzymiński
4terracing downPolangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terracing down


Explanation:
http://tinyurl.com/d8ym57o

Polangmar
Poland
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1266
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cascaded terraces/terraces cascading down


Explanation:
In the 1880s, the pink and white silica terraces cascading down a hillside in the thermal Rotorua region had become known as ‘the eighth wonder of the world’, and were New Zealand’s most famous tourist attraction.
oraz The restaurant has three cascaded terraces from which you can see blue water of the lake of Piva.


    Reference: http://tinyurl.com/chl4vwr
    Reference: http://tinyurl.com/6w2flpb
Marian Krzymiński
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 408

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Owszem, ale tego się nie da wpasować w podane zdanie.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 20, 2011 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 15, 2011 - Changes made by Dariusz Saczuk:
FieldOther => Tech/Engineering
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: