ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

klej płynnowarstwowy

English translation: flowable adhesive


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 Dec 19, 2011
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / chemia budowlana
Polish term or phrase: klej płynnowarstwowy
do płytek (Pericol)
ironsz
Local time: 05:26
English translation:flowable adhesive
Explanation:
"Thin-bed, medium-bed and flowable adhesive for natural stone tiles..."

http://tinyurl.com/c3q36e8 (strona BASF)
Selected response from:

Mateusz Gadacz
Local time: 05:26
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4flowable adhesive
Mateusz Gadacz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flowable adhesive


Explanation:
"Thin-bed, medium-bed and flowable adhesive for natural stone tiles..."

http://tinyurl.com/c3q36e8 (strona BASF)

Mateusz Gadacz
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: