ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

według reguł rzemiosła

English translation: in accordance with the best professional practice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Jan 11, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: według reguł rzemiosła
Wykonawca ułoży płyty, panele, boazerie itp z pomocą własnych środków i według reguł rzemiosła.
Wesola
English translation:in accordance with the best professional practice
Explanation:
in accordance with the best professional practice

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-11 11:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

albo "industry standards"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-11 11:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

albo in accordance with industry standards
Selected response from:

IURIDICO
Poland
Local time: 05:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3in accordance with the best professional practice
IURIDICO
4in accordance with the craft
Pawel Jelonkiewicz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in accordance with the best professional practice


Explanation:
in accordance with the best professional practice

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-11 11:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

albo "industry standards"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-11 11:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

albo in accordance with industry standards

IURIDICO
Poland
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: fair enough :-)
1 min

agree  petkovw
17 mins

agree  Slawomir Nieciecki: +1
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in accordance with the craft


Explanation:
Her work has its roots in jewellery, and is made in accordance with the craft.
http://www.klimt02.net/forum/index.php?item_id=4907

Pawel Jelonkiewicz
United Kingdom
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: