ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

komora do zawracania pociągów

English translation: reversing track (UK); turnback (US) chamber


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Jan 23, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: komora do zawracania pociągów
fragment planu budowy
pasibrzuch
English translation:reversing track (UK); turnback (US) chamber
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2012-01-23 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

reversing track / turnback tunnel

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2012-01-23 14:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

zwykle uzywa się po prostu reversing track / turnback i tyle.
może być terminal, tunnel
Selected response from:

IRA100
Local time: 05:26
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1reversing track (UK); turnback (US) chamberIRA100


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reversing track (UK); turnback (US) chamber


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2012-01-23 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

reversing track / turnback tunnel

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2012-01-23 14:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

zwykle uzywa się po prostu reversing track / turnback i tyle.
może być terminal, tunnel

IRA100
Local time: 05:26
Specializes in field
PRO pts in category: 349
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: ja znałam tylko facility - przyda się też i to :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: