ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

posadzka żywiczna

English translation: resin flooring, resin floor covering

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:posadzka żywiczna
English translation:resin flooring, resin floor covering
Entered by: Dariusz Saczuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Aug 26, 2013
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: posadzka żywiczna
Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania zadanie polegające na renowacji posadzki poprzez wykonanie posadzki żywicznej.
marta_t
resin flooring, resin floor covering
Explanation:
p

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-08-26 18:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/#fp=f0cd3a2186644081&q="resin floorin...
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 04:59
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2resin flooring, resin floor covering
Dariusz Saczuk


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
resin flooring, resin floor covering


Explanation:
p

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-08-26 18:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/#fp=f0cd3a2186644081&q="resin floorin...

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 181
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Łukasz Gos-Furmankiewicz
8 mins
  -> Dzięki, Łukasz. :-)

agree  Adrian Liszewski
57 mins
  -> Dzięki, Adrian. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2013 - Changes made by Dariusz Saczuk:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: