GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:48 Nov 29, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bartek Local time: 08:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | steel sheet piling |
| ||
2 | Sheet pile |
|
steel sheet piling Explanation: bylo, tylko do dzisiaj laskawca Asker nie raczyj go zamknac http://www.proz.com/kudoz/768785 http://www.proz.com/kudoz/545891 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sheet pile Explanation: Sheet pile = grodzica. Poniżej dorzucam trochę fajnych słówek: Projekt Fairway 131 i dalsze – słownictwo Ścianka szczelna Sheet pile wall Grodzica Sheet pile e.g. G62 Grodza Cofferdam Skarpa wału Dyke slope Skarpa, pochylenie Scarp, slope Grobla, nasyp, pryzmy narzutowe Embankment Głowice falochronów Breakwater heads Pal skrzynkowy Box pile Faszyna Fascine Grodza komorowa = chamber-like cofferdam Narzut kamienny = stone protection; riprap Umocnienia narzutowe skarp = dyke slope stone protections Korona falochronu = breakwater top Korpus falochronu = breakwater body Nasada falochronu = breakwater base or root Grodza = cofferdam Ścianka szczelna = sheet pile wall Oczep żelbetowy = reinforced cap Pal skrzynkowy = box pile Grodzica = sheet pile G62 Geowłóknina = geo-textile Pryzma narzutowa = put-on embankments Gabion = (stone-filled) wire mesh mattresses; gabion Urobek = spoil |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.