GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Feb 19, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / factory architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | traffic route |
| ||
4 | transport route |
|
ciąg komunikacyjny traffic route Explanation: b -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-02-19 19:27:00 GMT) -------------------------------------------------- passageway - tu bedzie lepiej |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ciąg komunikacyjny transport route Explanation: Wg Słownika Budowlanego "Przekładni". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.