Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: kiełbasa przewieszana w połowie długości

English translation: sausage hung in half







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kiełbasa przewieszana w połowie długości
English translation:sausage hung in half
Entered by:Polangmar
Options:
- Contribute to this entry

5:13pm Jul 24, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / branża mięsna
Polish term or phrase: kiełbasa przewieszana w połowie długości
opis produktu
maagdaa
sausage hung in half
Explanation:
http://tinyurl.com/27t5uh

Dla porównania: "złożony w połowie długości" (czyli "złożony na pół"):
http://tinyurl.com/2f9zyd
"złożyć w połowie długości" (czyli "złożyć na pół"):
http://tinyurl.com/ys3ubh
Selected response from:

Polangmar
Poland
Note from asker to answerer
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sausage hung in halfPolangmar
3middle split hung sausage
CalBoy
3centre hung sausage
Martin Hood


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
centre hung sausage

Explanation:
x.

Martin Hood
Poland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Polangmar: A nie byłaby to kiełbasa wieszana w środku/centrum np. pomieszczenia?:)
8 hrs
  -> No, Certainly not to a native! And, from experience, many Poles residing in the UK have sufficient understanding of English culture and language too grasp such nuances.
Login to enter a peer comment (or grade)


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sausage hung in half

Explanation:
http://tinyurl.com/27t5uh

Dla porównania: "złożony w połowie długości" (czyli "złożony na pół"):
http://tinyurl.com/2f9zyd
"złożyć w połowie długości" (czyli "złożyć na pół"):
http://tinyurl.com/ys3ubh

Polangmar
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Note from asker to answerer
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Martin Hood: I find the links tenuous. The phrase hung in half, which is dubious in itself, is too out of context to be meaningful.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


26 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
middle split hung sausage

Explanation:
y not?

CalBoy
South Korea
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list