ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Cooking / Culinary

gałązki

English translation: sprig (of dill) / stalk (of scallion/green onions/chives)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Nov 9, 2009
Polish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Polish term or phrase: gałązki
Chodzi o element dekoracji potrawy, mianowicie "ga��zki szczypiorku i koperku"
Korzystaj�c ze zwyczajowo mnogiej liczby angielskiego szczypiorku jestem sk�onny poprzesta� na "garnish with chives and dill", chyba, �e mo�na �adnie powiedzie� "ga��zka szczypiorku"...
Mateusz Pohoryles
Poland
Local time: 09:43
English translation:sprig (of dill) / stalk (of scallion/green onions/chives)
Explanation:
Mają osobne rzeczowniki policzalne.
Selected response from:

Icing
United States
Local time: 03:43
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sprig (of dill) / stalk (of scallion/green onions/chives)
Icing
4 +3sprigs
Rafal Piotrowski


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ga��zki
sprigs


Explanation:
Wczoraj miałem tekst kulinarny "w drugą stronę" :-)))

BTW: u mnie chodziło o estragon :-)

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2009-11-09 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Z koperkiem gugla nie najgrzej :-)

http://www.google.pl/#hl=pl&q=dill sprig&lr=&aq=f&oq=&fp=1ca...

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2009-11-09 14:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dla szczypiorku:

http://www.google.pl/#hl=pl&q="chive sprig"&lr=&aq=&oq=&fp=1...

--------------------------------------------------
Note added at   7 min (2009-11-09 14:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

i definicja z Kosciuszki:

sprig [sprIg]
n.
1. bot. gałązka; ~s of parsley kulin. natka pietruszki.
2. wzór l. motyw roślinny (na tapecie, ścianie).
(...)


Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: Pięknie się gugluje ze "scallion", "szczypiorkiem u mnie...;-)
3 mins
  -> Thx :-)

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar): statystycznie lepiej się gugluje 'dill leaves'; a z chives lepiej powiedzieć 'whole chives'; jednakowoż najlepiej spytać natywnych bo kulinaria są deliaktną materią
5 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Polangmar
12 hrs
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sprig (of dill) / stalk (of scallion/green onions/chives)


Explanation:
Mają osobne rzeczowniki policzalne.

Icing
United States
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: Dla mnie jako laika (i pewnie dla większości ludzi) "sprig" i "stalk" to jeden czort, ale pod względem formalnym masz "większą" rację niż Rafał ;-)
1 hr
  -> Dzięki! Odpowiedzi Rafała jeszcze nie było, więc przepraszam za duplikat. 'Sprigs' mają listki czy piórka, a 'stalks' to te proste jak strzała.

agree  Rafal Piotrowski: Moja racja jest mojsza, ale Twoja pełniejsza :-)
5 hrs

agree  Karolina Cichocka
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2009 - Changes made by xxxOTMed:
Term askedga��zki => gałązki


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: