ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Cooking / Culinary

silver service

English translation: obsługa kelnerska w stylu angielskim

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Mar 11, 2010
Polish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Polish term or phrase: silver service
Jest to czesc formularza aplikacyjnego. Kandydat ma okreslic dziedziny, w ktorych ma doswiadczenie. Nie wiem, czy silver service ma odpowiedzik w jezyku polskim, bo moze lepiej zostawic tak, jak jest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Silver_service

Z gory dziekuje i pozdrawiam.
M.
[Przepraszam za brak polskich znakow]
Lady Lazarus
Local time: 12:51
English translation:obsługa kelnerska w stylu angielskim
Explanation:
Silver service,to raczej nie obsługa bankietów stojących
może iść tropem Francuzów, którzy nazywają silver service "English Service."

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This article is about the form of table service. For the train, see Silver Service.
Silver service is the name given to a method of table service in the United Kingdom. This usually includes serving food at the table. It is a technique of transferring food from a service dish to the guest's plate from the left.

It is often performed by a silver service "waiter" using service forks and spoons from the diner's left. In France, this kind of service is known as "English Service."

[edit] Features of silver service
Silver service food is always served from the left, drinks from the right.
Meals are served to the diner from platters, not plated in the kitchen.
The guest to the host's right is served first. (Usually a female guest)
Service continues clockwise.
Plates are cleared from the right[1], glasses from the right; again starting with the guest to the host's right.
Glasses are stacked in a diagonal to the right and away, with wine (by course) in order, and then lastly, water glass in front.



http://www.google.pl/#hl=pl&q=obsługa kelnerskana styl angie...
Selected response from:

melmothkot
Local time: 13:51
Grading comment
Dzieki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4profesjonalna obsluga kelnerska
allato
4obsługa kelnerska w stylu angielskimmelmothkot
4obsługa kelnerska
whole grain
4 -1serwis angielskiBubz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obsługa kelnerska


Explanation:
tak to sobie wyobrażam

--------------------------------------------------
Note added at   23 min (2010-03-11 10:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

to może "nakładanie potraw i nalewania napojów", tak jak tu:

Na przyjęciach typu angielskiego goście w zasadzie obsługują się sami. Na stołach powinny znajdować się zakąski, które nie wymagają krojenia. Mimo to uczestnicy bankietu chętnie korzystają z obsługi kelnerskiej tj. nakładania potraw i nalewania napojów. Do podstawowych czynności kelnera obsługującego tego typu przyjęcie należy utrzymanie na stołach idealnego porządku tj. zbieranie zbędnej zastawy stołowej (talerzy, sztućców, szklanek, kieliszków, półmisków i innych naczyń), uzupełnianie stołów nowymi potrawami i poprawianie naruszonych dekoracji na półmiskach, uzupełnianie sprzętu w zestawach z zastawą. Na przyjęciach wyznacza się specjalnych kelnerów do serwowania napojów alkoholowych i bezalkoholowych. Pozostałe czynności kelnera uzależnione są od formy organizacji tj. rodzajów bufetów znajdujących się na sali.

za: http://www.hotelarze.pl/rest/bankiety-stojace.php

whole grain
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Problem polega na tym, ze mam dalej rozne typy oblsugi kelnerskiej [table waiting, glass collection], wiec musze to jakos zroznicowac.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obsługa kelnerska w stylu angielskim


Explanation:
Silver service,to raczej nie obsługa bankietów stojących
może iść tropem Francuzów, którzy nazywają silver service "English Service."

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This article is about the form of table service. For the train, see Silver Service.
Silver service is the name given to a method of table service in the United Kingdom. This usually includes serving food at the table. It is a technique of transferring food from a service dish to the guest's plate from the left.

It is often performed by a silver service "waiter" using service forks and spoons from the diner's left. In France, this kind of service is known as "English Service."

[edit] Features of silver service
Silver service food is always served from the left, drinks from the right.
Meals are served to the diner from platters, not plated in the kitchen.
The guest to the host's right is served first. (Usually a female guest)
Service continues clockwise.
Plates are cleared from the right[1], glasses from the right; again starting with the guest to the host's right.
Glasses are stacked in a diagonal to the right and away, with wine (by course) in order, and then lastly, water glass in front.



http://www.google.pl/#hl=pl&q=obsługa kelnerskana styl angie...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Silver_service
    Reference: http://www.squidoo.com/silverservice
melmothkot
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzieki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
profesjonalna obsluga kelnerska


Explanation:
moze tak?

allato
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
18 hrs
  -> Dziekuje:)

disagree  melmothkot: z założenia 'każda obsługa' powinna być profesjonalna, takie tłumaczenie nie oddaje faktu, iż chodzi o rodzaj obsługi, która musi spełnić szereg precyzyjnie określonych zasad
23 hrs
  -> mimo to mysle, ze w przypadku zwyklej obslugi kelnerskiej nie uzylibysmy tego wyrazenia a wiekszosci z nas 'profesjonalna obsluga kelnerska' kojarzy sie jednak z tym co obejmuje silver service
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
serwis angielski


Explanation:
"Serwis angielski stosuje się z reguły podczas oficjalnych przyjęć w salach restauracyjnych oraz w prywatnych domach. Jest bardzo uroczysty. W niektórych restauracjach możemy go sobie zażyczyć nawet dla dwóch osób. Z kuchni przynosi się główne danie w całości (cała ryba, kaczka, prosię) na półmisku oraz na innych półmiskach dodatki i stawia się to wszystko przy gospodarzu czy gospodyni (w naszym przypadku przy mężczyźnie). Osoba ta sama (lub z pomocą kelnera) kroi mięso, nakłada na talerze, nakłada na nie również dodatki i przekazuje kelnerowi, który stawia te talerze przed gośćmi"


    Reference: http://www.savoir-vivre.com.pl/?sposoby-serwowania-potraw-w-...
Bubz
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: zupelnie niezgodne z opisem
7 hrs
  -> Masz zupelna racje. Nie doczytalam angielskiej definicji, no i prosze - wpadka. Pozostawie jednak te odpowiedz - ku przestrodze.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: