KudoZ home » Polish to English » Economics

Podstawy ekonomii vs. Zarys wiedzy o gospodarce

English translation: Fundamentals of Economics // Outline/Basics of Economic Organisation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:24 Feb 18, 2006
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / school subjects
Polish term or phrase: Podstawy ekonomii vs. Zarys wiedzy o gospodarce
Sa to nazwy przedmiotow na swiadectwie (obydwa na tym samym...) czy moze byc: Introduction to Economics oraz Outline of Economics?
Niestety nie wiem dokładnie czego nauczali na tych przedmiotach, zero kontekstu...
Prosze o komentarz, pomysły...
Jolanta Konowalczyk
United Kingdom
Local time: 00:38
English translation:Fundamentals of Economics // Outline/Basics of Economic Organisation
Explanation:
lub Organization (US)
Co do pierwszej częśi pełna zgoda. Natomiast zauważyłem że do drugiej zazwyczaj używają tego podręcznika http://www.empi2.poznan.pl/spisy/zwg.htm
który dla mnie jest wstępem do organizacji przedsiębiorstwa. Czyli może też być Business Organisation. Ale - aby zachować coś z tej 'gospodarki' w oryginale, i biorąc pod uwagę że pierwsze dwa rozdzieły mają więcej wspólnego z gospodarką niż biznesem, można to potraktować jako Economic Organisation.
Selected response from:

Michał Wiśniewski
Local time: 01:38
Grading comment
Bardzo dziękuję wszystkim.
Ta wersja jednak najbardziej mi pasuje...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Fundamentals of Economics // Outline/Basics of Economic Organisation
Michał Wiśniewski
4Fundamentals of Economics/Abridged Course in EconomicsMagczer
4Fundamentals of Economics vs. An Outline of Economy
bajbus
3może w "Outline of..." economy zamiast economicsp_t


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
może w "Outline of..." economy zamiast economics


Explanation:
PWN Oxford 2005

p_t
Poland
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fundamentals of Economics vs. An Outline of Economy


Explanation:
IMO

bajbus
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fundamentals of Economics/Abridged Course in Economics


Explanation:
**

Magczer
Poland
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fundamentals of Economics // Outline/Basics of Economic Organisation


Explanation:
lub Organization (US)
Co do pierwszej częśi pełna zgoda. Natomiast zauważyłem że do drugiej zazwyczaj używają tego podręcznika http://www.empi2.poznan.pl/spisy/zwg.htm
który dla mnie jest wstępem do organizacji przedsiębiorstwa. Czyli może też być Business Organisation. Ale - aby zachować coś z tej 'gospodarki' w oryginale, i biorąc pod uwagę że pierwsze dwa rozdzieły mają więcej wspólnego z gospodarką niż biznesem, można to potraktować jako Economic Organisation.

Michał Wiśniewski
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Bardzo dziękuję wszystkim.
Ta wersja jednak najbardziej mi pasuje...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search