KudoZ home » Polish to English » Economics

wielkość (kapitału relacyjnego)

English translation: value

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wielkość (kapitału relacyjnego)
English translation:value
Entered by: bajbus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:41 Feb 21, 2008
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Polish term or phrase: wielkość (kapitału relacyjnego)
Kapitał relacyjny zwany rynkowym jest pochodną występujących form wzajemnych powiązań z „obiektami” otoczenia. Na jego *wielkość* wpływają: wizerunek, wartość marki, relacje z klientami, relacje z dostawcami, długofalowość relacji, intensywność współpracy, różnorodność współpracy, stopień rozwoju prosumeryzmu (współpracy z konsumentami), formy pozyskiwania doświadczenia, przynależność do sieci gospodarczych, formy zawierania kontraktów, kształtowanie więzi biznesowych, stopień rozwoju partnerstwa, formy przyznawania upoważnień i przywilejów.

no nie wiem, jakim słowem to oddać, size ani amount nie pasuje
allp
Poland
Local time: 22:38
value
Explanation:
może tak?
Selected response from:

bajbus
Local time: 22:38
Grading comment
Wahałam się między value a volume, ale myślę, że value will do the job. Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4volume, scale, importanceZofia Wislocka
4size
whole grain
3 +1value
bajbus
2strengthGrzegorz Mysiński


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
value


Explanation:
może tak?

bajbus
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Wahałam się między value a volume, ale myślę, że value will do the job. Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: najlepszy odpowiednik
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
size


Explanation:
ja bym jednak dała size; nie chodzi tu raczej o wielkość w kategoriach pieniężnych więc size jest chyba bezpiecznym rozwiązaniem

whole grain
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
volume, scale, importance


Explanation:
:)

Zofia Wislocka
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
strength


Explanation:
Duży stopień niepewności, bo trochę odbiega od oryginału, ale może się przyda.
Na podstawie kolokacji z googla

Example sentence(s):
  • http://p2pfoundation.net/Relation_Capital

    Reference: http://www.thecoughlincompany.com/cc_july_2002.html
    Reference: http://www.utexas.edu/lbj/uscir/exesum95.html
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2008 - Changes made by bajbus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search