KudoZ home » Polish to English » Economics

warsztat pracy składający się z wielu narzędzi

English translation: workplace with many tools

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:46 Mar 6, 2008
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Polish term or phrase: warsztat pracy składający się z wielu narzędzi
Opanowanie nowych narzędzi technologicznych nie jest największym wyzwaniem. O szkolenia w tym zakresie zadbają ich producenci. Urządzenia te i oprogramowanie stają się przecież coraz bardziej przyjazne dla użytkowników. Problemem będzie natomiast zbudowanie zharmonizowanej struktury kapitału intelektualnego i *warsztatów pracy, składających się z wielu narzędzi*, oraz wypracowanie własnych procedur pracy w ciągle zmieniającym się technologicznie świecie.

Daję to razem, bo to trzeba jakoś niedosłownie potraktować, ale nie mam pomysłu.
allp
Poland
Local time: 22:25
English translation:workplace with many tools
Explanation:
ew. coś po linii 'work environment'


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-06 08:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

być może - ja to odczytuję w ten sposób, że obecnie pracownik ma wiele narzędzi pracy - od prostych - cęgi, młotek, poprzez bardziej skomplikowane - wieratrka udarowa, pirometr, do zaawansowanych - komputer, oprogramowanie symulacyjne, raporty
tak przynajmniej rozumiem warsztat pracy. Dawniej księgowy miał liczydło, później kalkulator i kartki papieru. Teraz jest nie tylko komputer z Excelem, ale również zintegrowane systemy raportowania, internetowe serwisy specjalistyczne, bankowość elektroniczna, etc.
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:25
Grading comment
I tak zostało. Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3workplace with many toolsMarek Daroszewski (MrMarDar)
3multi-functional workshops
Stuart Dowell
3multi-tool garagesSylwia Dziuba


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multi-tool garages


Explanation:
:)

Sylwia Dziuba
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Sylwia, nie garage, tu nie chodzi o taki warsztat, tylko o miejsce pracy ogólnie :)

Asker: tzn. nie o miejsce, tylko o zestaw umiejętności

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multi-functional workshops


Explanation:
.

Stuart Dowell
Poland
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
workplace with many tools


Explanation:
ew. coś po linii 'work environment'


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-06 08:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

być może - ja to odczytuję w ten sposób, że obecnie pracownik ma wiele narzędzi pracy - od prostych - cęgi, młotek, poprzez bardziej skomplikowane - wieratrka udarowa, pirometr, do zaawansowanych - komputer, oprogramowanie symulacyjne, raporty
tak przynajmniej rozumiem warsztat pracy. Dawniej księgowy miał liczydło, później kalkulator i kartki papieru. Teraz jest nie tylko komputer z Excelem, ale również zintegrowane systemy raportowania, internetowe serwisy specjalistyczne, bankowość elektroniczna, etc.

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 105
Grading comment
I tak zostało. Dzięki :)
Notes to answerer
Asker: Mam wrażenie, że to raczej coś jak set of skills - warsztat niematerialny, ale mogę się mylić

Asker: Przeczytałam ten fragment jeszcze 3 razy i chyba masz rację, chodzi o to, żeby zharmonizować skills i tools :) Dzięki.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search