ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Economics

wskaźniki zdolności do obsługi zadłużenia

English translation: debt service coverage ratios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wskaźniki zdolności do obsługi zadłużenia
English translation:debt service coverage ratios
Entered by: Dariusz Saczuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:13 Jan 19, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Polish term or phrase: wskaźniki zdolności do obsługi zadłużenia
Kontekst: przedmiot analiza ekonomiczno-finansowa w szkole wyższej.
Analiza wspomagania finansowego:
1. Analiza struktury kapitału.
2. Ocena stopnia zadłużenia.
3. Wskaźniki zdolności do obsługi zadłużenia.

Mam coś w rękawie, ale nie wiem czy jest to as...;-) Wolę zapytać specjalistów.

Dziękuję z góry za pomoc.
Dariusz Saczuk
United States
Local time: 23:29
debt service cover ratios
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Debt_service_coverage_ratio

I tak też spotykałam w dokumentach finansowych.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-01-19 00:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia podaje 'coverage', ta stronka http://moneyterms.co.uk/dscr/
podaje 'cover'. Ja się częściej spotykałam z 'cover', albo w ogóle bez: 'debt service ratio'
Selected response from:

Anna Kurcinowska
Local time: 05:29
Grading comment
Dziękuję bardzo, Ania. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2debt service cover ratios
Anna Kurcinowska
4debt repayment ability
Dorota Goczal


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
debt service cover ratios


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Debt_service_coverage_ratio

I tak też spotykałam w dokumentach finansowych.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-01-19 00:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia podaje 'coverage', ta stronka http://moneyterms.co.uk/dscr/
podaje 'cover'. Ja się częściej spotykałam z 'cover', albo w ogóle bez: 'debt service ratio'

Anna Kurcinowska
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo, Ania. :-)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za niespanie i błyskawiczny odzew. :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rzima: coverage ratios; cover ratio; - tu chodzi chodzi o rozmaite wkaźniki, nie tylko debt service (cover) ratio - dlatego sugeruję coverage (tak jak Google)
44 mins
  -> Dziękuję

agree  Polangmar: debt service coverage ratios
2 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debt repayment ability


Explanation:
Headline news:"UK's debt repayment ability praised by Moody's"

"Fitch considers Hong Kong’s debt repayment ability in foreign‐currency terms to be identical to that in local‐currency terms, as the currency board has proved credible since its inception."

Może być też:
"ability to reduce debt" to reduce leverage ratio

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-01-19 00:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

mogę jeszcze dodać debt repayment ratio czyli Debt/EBITDA

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-01-19 01:00:48 GMT)
--------------------------------------------------

tzw leverage ratio

Dorota Goczal
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Jeśli już tak opisowo, to "debt repayment capacity ratios" - przynajmniej się jako tako gugluje: http://tinyurl.com/4rx4z29 , http://tinyurl.com/4wzkxk2 || Zgadza się.
2 hrs
  -> Dziękuję za komentarz. Pewne rzeczy się "gugluje", a pewne rzeczy się po prostu wie z doświadczenia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: