Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: świadczenia emerytalne

English translation: retirement benefit







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świadczenia emerytalne
English translation:retirement benefit
Entered by:marekdab
Options:
- Contribute to this entry

8:15pm Apr 5, 2005Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Polish term or phrase: świadczenia emerytalne
świadczenia emerytalne
marekdab
Poland
retirement benefit
Explanation:
Claim for Retirement Benefit. The consolidated Death, Disability and Retirement
Claim Form (DDR-1) can be used by an SSS member to claim for retirement ...
www.sss.gov.ph/form/retire01.htm

Selected response from:

bartek
Poland
Note from asker to answerer
bardzo dziekuje!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4retirement benefit
bartek
4retirement pension
Michał Janowski


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retirement pension

Explanation:
Nie ma tu zbyt wiele do wyjaśniania -- to znaczy rozumiem, że chodzi tu o stałe świadczenie.

Michał Janowski
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral bartek: ale to jest emerytura, nie ¶wiadczenie emerytalne :-(
16 mins
  -> ale świadczenia emerytalne to zwykle synonim emerytury. Słowo benefit wskazuje natomiast, że to świadzenie jednostkowe. Wszystko zależy od kontekstu.
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
¶wiadczenia emerytalne retirement benefit

Explanation:
Claim for Retirement Benefit. The consolidated Death, Disability and Retirement
Claim Form (DDR-1) can be used by an SSS member to claim for retirement ...
www.sss.gov.ph/form/retire01.htm



bartek
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 261
Note from asker to answerer
bardzo dziekuje!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree robela: ale jesli [wiadczenia a nie [wiadczenie to raczej retirement benefits
1 hr

agree nrabate: w/robela
3 hrs

agree Daniel Sax: wlasnie, retirement benefits
3 hrs

agree dorotrusty
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list