KudoZ home » Polish to English » Education / Pedagogy

biuro uznawalności wykształcenia i wymiany międzynarodowej

English translation: Bureau for Academic Recognition and International Exchange

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Aug 3, 2006
Polish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: biuro uznawalności wykształcenia i wymiany międzynarodowej
na suplemencie wydanym przez politechnikę
Tomasz Krakowczyk
Local time: 03:21
English translation:Bureau for Academic Recognition and International Exchange
Explanation:
tak się sami nazywają
Selected response from:

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 03:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Bureau for Academic Recognition and International Exchange
Piotr Jańczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bureau for Academic Recognition and International Exchange


Explanation:
tak się sami nazywają


    Reference: http://www.buwiwm.edu.pl/
Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 03:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZenonStyczyrz
2 hrs

agree  Caryl Swift
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search