KudoZ home » Polish to English » Education / Pedagogy

ujęcie tematu

English translation: the way the topic is approached

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Mar 29, 2007
Polish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: ujęcie tematu
Szczególna uwagę nalezy zwracac na treść, ujęcie tematu etc
Corpus Christi
Local time: 02:22
English translation:the way the topic is approached
Explanation:
tu pare przykladow: http://tinyurl.com/2p6xbo
Selected response from:

SlawekW
Local time: 02:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2the way the topic is approached
SlawekW


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the way the topic is approached


Explanation:
tu pare przykladow: http://tinyurl.com/2p6xbo

SlawekW
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caryl Swift: :-)
13 mins

agree  Magdalena Harrison
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search