Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: album (nr albumu na indeksie)

English translation: Register No.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:album (nr albumu na indeksie)
English translation:Register No.
Entered by:Tomasz Sienicki
Options:
- Contribute to this entry

10:02am Aug 30, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: album (nr albumu na indeksie)
Część B dyplomu ukonczenia studiuów

Nr albumu XXXX

/ co to jest album ? bo nie jest to numer dyplomu ...
Tradeusz
Poland
Clarification request(s) and response
Natalie: 10:52am Aug 30, 2007: KudoZ>ProZ.com term search:
http://www.proz.com/kudoz/228369

Register No.
Explanation:
Tak jest napisane na tłumaczeniu przysięgłym mojego indeksu :)
Selected response from:

Tomasz Sienicki
Denmark
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Register No.Tomasz Sienicki
3 +2student registration no./student reference no./student identification no.
Kasia E. Slobodzian
4Transcript No.
CalBoy


  

Answers

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
student registration no./student reference no./student identification no.

Explanation:
options are unlimited as the term "album" refers to a student register where all the students are listed. I would take this lead. Let me know if any good! Ta

Kasia E. Slobodzian
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marzena Sledz
35 mins

agree Jolo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Register No.

Explanation:
Tak jest napisane na tłumaczeniu przysięgłym mojego indeksu :)

Tomasz Sienicki
Denmark
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree petrolhead
29 mins

agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
1 hr

agree SzIwonka
1 hr

neutral Kasia E. Slobodzian: could be this one! at least it's shorter. The funny thing is my diploma supplement in English shows my version
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transcript No.

Explanation:
za podpowiedzia Tomasza, sprawdzilem moj odpis indeksu. W indeksie jest numer albumu, na tlumaczeniu ( w US) jest "Transcript no.". Tlumaczka jest czlonikiem ATA (18 lat temu) , klocic z nia sie nie bede :)

CalBoy
South Korea
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list