Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: asystent (na uczelni)

English translation: (University) Assistant Lecturer







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:asystent (na uczelni)
English translation:(University) Assistant Lecturer
Entered by:magda007
Options:
- Contribute to this entry

1:21pm Mar 23, 2005Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / academia
Polish term or phrase: asystent (na uczelni)
asystent na uczelni, (nie jakiś PA czy sekretarka)
cuckowski
Poland
Clarification request(s) and response
A.G.: 3:28pm Mar 23, 2005: Spytałbym najpiew, gdzie to tłumaczenie pójdzie. Jesli jest asystentem na Politechnice a juz z doktoratem (awans na adiunkta nie jest teraz automatyczny), to bedzie błogosławił tłumacza siedzac na pozycji pomocnika asystenta -
A.G.: 3:29pm Mar 23, 2005: w Irlandii. -
A.G.: 4:39pm Mar 23, 2005: and a case history upon request -
Himawari: 9:34am Mar 24, 2005: Z mojego doswiadczenia (przeszlam etap asystenta) wynika, ze jest duza zbieznosc miedzy polskim asystentem, a teaching assistant w USA, oporocz tego, ze asystent to jest etat (ale tylko na okreslony czas, jesli nie zrobi sie doktoratu to won...), -
Himawari: 9:36am Mar 24, 2005: a w USA sa na kontrakcie, ale tam na kontrakcie sa tez profesorowie (oprocz tenured), wiec po prostu system inny. Zakres pracy i obowiazkow asystenta jest podobny do teaching assistant. Asystent np. nie moze miec wykladu, nie prowadzi prac -
Himawari: 9:38am Mar 24, 2005: nawet licencjackich i generalnie moze byc - jesli "jego" profesor tak kaze - "przynies, podaj, pozamiataj". A tu link z USA: http://www.taa-madison.org/ -
A.G.: 1:21pm Mar 24, 2005: No to moja (kolegi)history: adiunkt z duzym doswiaczeniem. Tłumacz przysiegły wstawił mu "lecturer" (bo tak jest w UK). Uniwersytet oparty o amerykanskie wzory; wyladował tam, gdzie napisał(najniższa pozycja). I nie dało -
A.G.: 1:31pm Mar 24, 2005: (ost. zdanie do usunięcia)...się odkrecic przez długie 5 lat. Jego koledzy, mniej doswiadczeni, na rutynowych pozycjach "assistant professor" brali co roku ok $ 1500 wiecej (late 80-ties). Powtarzam jeszcze raz: dac więcej niz mniej. -
Himawari: 9:12pm Mar 24, 2005: Do A.G. Adiunkt to co innego, pytanie bylo o ASYSTENTA...a w ogole to tlumaczenie powinno uwzgledniac realia akademickie kraju przeznaczenia. -
Himawari: 9:18pm Mar 24, 2005: Tu jest dobry link, ktory pomoze tlumaczowi zadecydowac, jesli to chodzi o USA: www-ctd.ucsd.edu/resources/tahandbook.pdf -
A.G.: 11:41pm Mar 24, 2005: Od tego zaczałem tę dyskusję. -

(University) Assistant Lecturer
Explanation:
IMHO

... Applications are invited for two positions of University Lecturer or University Assistant Lecturer, to take up appointment on 1 October 1998 or as soon as possible thereafter. The persons appointed will be required to teach and carry out research in physics. Appointments will be made at the University Lecturer or University Assistant Lecturer level, ....
Selected response from:

magda007
United Kingdom
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(University) Assistant Lecturermagda007
4instructorEnsor
4assistant lecturer
petrolhead
4teaching assistant
Daniel Sax


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(University) Assistant Lecturer

Explanation:
IMHO

... Applications are invited for two positions of University Lecturer or University Assistant Lecturer, to take up appointment on 1 October 1998 or as soon as possible thereafter. The persons appointed will be required to teach and carry out research in physics. Appointments will be made at the University Lecturer or University Assistant Lecturer level, ....


    Reference: http://www.hep.phy.cam.ac.uk/theory/webber/cavjobs.html
magda007
United Kingdom
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lucyna Długołęcka: lub junior lecturer
6 mins
  -> dzieki

agree A.G.: ale tylko w UK. I jeśli nie ma sztywnych reguł, to pomagałbym jako tłumacz ( "junior" chyba nieporzebnie dołuje)
5 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assistant lecturer

Explanation:
IMO


    Reference: http://www.gmit.ie/information/vacancies
    Reference: http://www.buseco.monash.edu.au
petrolhead
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teaching assistant

Explanation:
znane tez jako TA. "assistant lecturer" to chyba wiecej niz "asystent".

Daniel Sax
Poland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Himawari: najbardziej bliskie IMHO//Do A.G. to ciekawe, jak nazwiesz naszego profesora, jesli wedlug Ciebie docent to "associate professor"...
5 hrs
  -> to wtedy "professor". jest, wbrew pozorom, duza roznica pomiedzy "asociate professor" a "professor" - moim zdaniem to docent vs. profesor.

neutral A.G.: do Himawari: to jest pomocnik nauczyciela - patrz niżej u Grzesia. Assistant professor - to prosty odpowiednik polskiego adiunkta; docent - to associate professor
7 hrs

disagree legawa: to zwykle graduate student pracujacy nad magisterium albo doktoratem, zupelnie inna pozycja niz w Polsce asystent
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instructor

Explanation:
that's what they call me here in Japan;
Oxford Advanced Dictonary:
"Instructor: (AmE) a teacher below the rank of Assistant Professor at a college or university;"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 42 mins (2005-03-25 00:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Do A.G. Nie bardzo wiem o co Ci chodzi. Instructor ma dwa znaczenia. Jedno ogolne, ten ktory uczy, i drugie szczegolne w U.S. English, ktore podalem powyzej. To drugie odpowiada polskiemu asystentowi. Znaczenie \'asystenta\' znam jako ze studiowalem na uczelni w Polsce. Znaczenie \'instructor\' rowniez, jako ze nim teraz jestem, i dlatego jestem w stanie powiedziec, ze sie pokrywaja.

Ensor
Japan
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral A.G.: to jest ogólnie ten, który uczy : the instructor is a full professor, assistant professor, adjunct, etc. .Re Ensor: poprzedzający tekst angielski jest wklejony z Googla, OK, nie wymysle nic wiecej poza tym, co napisałem w okienku na samej gorze.
18 hrs
  -> You're wrong. Assistant Professor is not called an instructor. The definition above confirms it, and so does my experience. Patrz powyzej.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list