ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Electronics / Elect Eng

niewymuszone prowadzenie styków

English translation: non-force guided contacts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Feb 12, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / fragment
Polish term or phrase: niewymuszone prowadzenie styków
"W drukarce firmy XXX obwód STOP-Awaria nie spełnia wymagań SIL1 ze względu na użycie standardowego przekaźnika o niewymuszonym prowadzeniu styków, ani nie użyto do tego celu stycznika."

Wiem, jak jest "styk" :)

TIA,

Rafał
Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 06:35
English translation:non-force guided contacts
Explanation:
http://www.phoenixcontact.com/signal-level-matching/31255.ht...
Selected response from:

Miłosz Sliwa
Poland
Local time: 06:35
Grading comment
Thx :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1non-force guided contacts
Miłosz Sliwa


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
non-force guided contacts


Explanation:
http://www.phoenixcontact.com/signal-level-matching/31255.ht...

Miłosz Sliwa
Poland
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thx :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: