KudoZ home » Polish to English » Electronics / Elect Eng

końcówka mocy

English translation: Power output stage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Feb 22, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: końcówka mocy
blok końcówki mocy
Jest to falownik zmieniaj±cy napięcie DC wytwarzane w module 2 na przebiegi szybkozmienne których przebieg jest sterowany przez CPU.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 08:59
English translation:Power output stage
Explanation:
Z tym się stykam.
Selected response from:

Witold
Poland
Local time: 08:59
Grading comment
Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4inverter
Andrzej Mierzejewski
4power output unittlumaczka
4Power output stageWitold
3power amplifierA.G.


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Power output stage


Explanation:
Z tym się stykam.

Witold
Poland
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power output unit


Explanation:
power output unit or power output block

tlumaczka
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inverter


Explanation:
Jeżeli ta "końcówka mocy" jest falownikiem, to proponuję nazywać j± po prostu falownikiem = inverter.
Od wielu lat interesuję się elektronik± i nie pamiętam, żebym gdzie¶ w pi¶mie widział "końcówkę mocy". Można używać takiego zwrotu, gdy się rozmawia "na warsztacie" albo "na hali", ale pisać w oficjalnym dokumencie - to już :-(((.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 11 mins (2005-02-23 18:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

czy to ten sam autor, który pisze o \"obwiednicy zębatej\"?

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
power amplifier


Explanation:
Marshall 9200 power amp with ...
Marshall 9200 100x100 stereo rack amp. ...
Marshall 9200 Series - Końcówka mocy 2 x 100 W (2 ... Marshall 9200 Series -Końcówka mocy 2 x 100 W (2 m

zukam schematu regulatora napięcia (od np. 100 - 230V sinus 50Hz) przy pr±dzie obci±żenia do 25 A. Nie wiem czy zrealizować go na tyrystorze czy może w postaci przetwornicy (falownik). Zadaniem tego regulatora ma być zasilanie końcówki mocy w zgrzewarce ultradĽwiękowej (Ucc=100-230V, Imax=20A, f=20kH

A.G.
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search