KudoZ home » Polish to English » Engineering: Industrial

suwnica lejnicza

English translation: foundry crane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:suwnica odlewnicza
English translation:foundry crane
Entered by: Tradeusz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Feb 14, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Polish term or phrase: suwnica lejnicza
X ma uprawnienia do obsługi suwnic lejniczych, chwytakowych
Tradeusz
Local time: 18:18
foundry crane
Explanation:
Ta suwnica jest chyba w odlewni
WNT - suwnica odlewnicza

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-14 16:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

wersja 2

http://tinyurl.com/ajfwb
ladle - kadź

***ladle crane*** - suwnica odlewnicza,
Selected response from:

Witold Wiechowski
Local time: 18:18
Grading comment
Thank You /jakkolwiek dziwacznie to brzmi w oficjalnym dokumencie wpisano "lejnicza"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4foundry crane
Witold Wiechowski


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foundry crane


Explanation:
Ta suwnica jest chyba w odlewni
WNT - suwnica odlewnicza

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-14 16:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

wersja 2

http://tinyurl.com/ajfwb
ladle - kadź

***ladle crane*** - suwnica odlewnicza,


Witold Wiechowski
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank You /jakkolwiek dziwacznie to brzmi w oficjalnym dokumencie wpisano "lejnicza"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search