KudoZ home » Polish to English » Engineering: Industrial

stanowisko do walki z ogniem

English translation: a rack with fire-fighting equipment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Mar 31, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Polish term or phrase: stanowisko do walki z ogniem
W przypadku, gdy wymagać tego będzie charakterystyka Lokalu, ewentualne jego modyfikacje lub urz±dzenie, lub też wymagać tego będzie prowadzona w nim działalno¶ć, Najemca zobowi±zany będzie do zainstalowania na swój koszt odpowiedniego (specjalnego) wyposażenia zabezpieczaj±cego (stanowisko do walki z ogniem, kopuły antyogniowe, niezależne bloki itd.) konieczne w celu dostosowania Lokalu do maj±cego do niego zastosowanie przepisów, ż±dań straży pożarnej lub wymagań towarzystw ubezpieczeniowych.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 15:36
English translation:a rack with fire-fighting equipment
Explanation:
IMO chodzi o coś takiego

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-03-31 12:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

jak tablica, stojak albo szafa z gaśnicą, kocem ppoż., itd.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-02 10:12:59 (GMT)
--------------------------------------------------

wersja krótsza:
fire-fighting stand
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 15:36
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4a rack with fire-fighting equipment
Andrzej Mierzejewski
3fire fighting station
Malina9


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a rack with fire-fighting equipment


Explanation:
IMO chodzi o coś takiego

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-03-31 12:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

jak tablica, stojak albo szafa z gaśnicą, kocem ppoż., itd.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-02 10:12:59 (GMT)
--------------------------------------------------

wersja krótsza:
fire-fighting stand

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 15:36
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fire fighting station


Explanation:
...

Malina9
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search