KudoZ home » Polish to English » Engineering: Industrial

kopuła antyogniowa

English translation: fire supression system

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kopuła antyogniowa
English translation:fire supression system
Entered by: Joanna Kwiatowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Mar 31, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Polish term or phrase: kopuła antyogniowa
W przypadku, gdy wymagać tego będzie charakterystyka Lokalu, ewentualne jego modyfikacje lub urz±dzenie, lub też wymagać tego będzie prowadzona w nim działalno¶ć, Najemca zobowi±zany będzie do zainstalowania na swój koszt odpowiedniego (specjalnego) wyposażenia zabezpieczaj±cego (stanowisko do walki z ogniem, kopuły antyogniowe, niezależne bloki itd.) konieczne w celu dostosowania Lokalu do maj±cego do niego zastosowanie przepisów, ż±dań straży pożarnej lub wymagań towarzystw ubezpieczeniowych.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 01:18
fire suppression hood (system)
Explanation:
czy to jest w restauracji?
widać że chodzi o taki okap który sam tłumi ogień

http://www.reliablefire.com/restsysfolder/hoodsystemspiranah...
Selected response from:

Joanna Kwiatowska
Poland
Local time: 01:18
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fire suppression hood (system)
Joanna Kwiatowska


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kopuła antyogniowa
fire suppression hood (system)


Explanation:
czy to jest w restauracji?
widać że chodzi o taki okap który sam tłumi ogień

http://www.reliablefire.com/restsysfolder/hoodsystemspiranah...


    Reference: http://www.stocktongov.com/fire/pages/hoodandduct.htm
    Reference: http://www.simplexgrinnell.com/fire/suppression.jsp
Joanna Kwiatowska
Poland
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search