KudoZ home » Polish to English » Engineering (general)

widiowy

English translation: widia lathe tool / lathe tool with carbide inserts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:51 Aug 30, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: widiowy
Wstyd mi tu zawracać wszystkim głowę po raz kolejny, ale nie mogę nigdzie tego 'widiowego' znaleźć:-( Będę wdzięczna za pomoc. O nóż widiowy chodzi.
Z góry dzięki :-)
Weronika Sobita
Local time: 01:38
English translation:widia lathe tool / lathe tool with carbide inserts
Explanation:
Widia nie tylko w j. polskim stała się nazwą pospolitą, jak adidasy lub cola. Alternatywnie inna propozycja.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 01:38
Grading comment
Dziękuję :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2widia lathe tool / lathe tool with carbide inserts
Andrzej Lejman
4hard metalPiotrA
4wolfram carbide (coated)
SlawekW
3 -2Widia carbideA.G.


Discussion entries: 14





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Widia carbide


Explanation:
lathe cutting tool (noż do toczenia?)

A.G.
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 408

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: węglik widii?///A ilu ludzi, szczególnie nie-tłumaczy, zna etymologię słowa "widia"? Pierwsza, odruchowa reakcja będzie IMHO właśnie taka.
8 hrs
  -> Widia = wolfram, tytan.. (tj. te węgliki, które spełniaja warunki definicji "wie diament" (tu adjective). Sugerowana interpretacja nieco zaskakuje u tak doświadczonego tłumacza.

disagree  PiotrA: Komentarz w notach do askera
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wolfram carbide (coated)


Explanation:
widia to nazwa handlowa, z niemieckie WIE DIAmant, czyli "jak diament"

SlawekW
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: nie tylko wolfram jest stosowany, także tytan i inne metale
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
widia lathe tool / lathe tool with carbide inserts


Explanation:
Widia nie tylko w j. polskim stała się nazwą pospolitą, jak adidasy lub cola. Alternatywnie inna propozycja.

Andrzej Lejman
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dziękuję :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: tylko dla "lathe tool with carbide inserts". IMO autor ma na myśli "widiopodobny", ale nie od razu produkt pod marką Widia - analogicznie, jak "patelnia teflonowa" i "patelnia z Teflonem"
1 hr
  -> Nadal uważam, że widia to już słowo pospolite.

agree  A.G.: Jest to najlepsza podpowiedź i obroniłaby się IMO bez ... (Też uważam, że widia to już nazwa pospolita)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard metal


Explanation:
To jest właśnie anglojęzyczny odpowiednik polskiego określenia "widia". Proponuję zapuścić w googlu i sprawdzić ilość trafień.

Tu definicja:


    Reference: http://www.wissen-elektrowerkzeuge.de/mdb/data/en/lexika/eop...
PiotrA
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  A.G.: Za szeroko: z definicji również stellit (stop). Widia jest spiekiem//małe uzupełnienie i będzie IMO O.K....manufacturing sintered hard metal (widia) with.. (link włoski)
1 hr
  -> W definicji, którą podałem nie ma mowy o żadnych stopach...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search