16:19 Nov 8, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | strumień sprężonego powietrza |
| ||
4 | Pneumatyczny system transmisyjny |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
strumień sprężonego powietrza Explanation: Chociaż tu bym powiedział: "Nie montować w świetle kanału (strumienia) sprężonego powietrza." LUB "Nie montować na drodze strumienia sprężonego powietrza." Poczta pneumatyczna - system przesyłania listów, dokumentów i różnych przedmiotów za pomocą rur poprzez wykorzystanie sprężonego powietrza. http://tinyurl.com/339kd9 http://tinyurl.com/3y9vuf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pneumatyczny system transmisyjny Explanation: Może tak będzie lepiej -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2007-11-10 10:02:05 GMT) -------------------------------------------------- Albo kanał transmisyjny -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2007-11-10 13:21:25 GMT) -------------------------------------------------- Taaaak.... No więc Pneumatyczny strumień transmisyjny - pneumatyczny to wiadomo, że sprężone powietrze a "conveying" to transmisja, przekazywanie, proszę osądzić |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.