Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / montaż bram | | Polish term or phrase: umowna | | chodzi o zaznaczenie na rysunku montazowym "umownej linii ogrodzenia", umowna w innym znaczeniu niż agreed, contractual czy conventional. Nie wiem jak t napisać, w sumie proste słowo.... może representative? |
| rosterKudoZ activityQuestions: 237 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 220 Poland
| | Local time: 06:36
|
| | Selected response from: PRO-MEDIA-PRESS Local time: 06:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |