https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/finance-general/1993799-usuwania-blokad.html

usuwania blokad

English translation: removal of jams in the transport mechanism

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:usuwania blokad w transporcie
English translation:removal of jams in the transport mechanism
Entered by: FishX

04:40 Jun 30, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general)
Polish term or phrase: usuwania blokad
Możliwe jest doposażenie urządzeń w modułu eliminujące ryzyko kradzieży w przypadku usuwania blokad lub zacięć transportu.

Mowa jest o bankomatach. Dziękuję za pomoc.
FishX
Poland
Local time: 17:36
remove/clear jams
Explanation:
Uwaga: 'blokady i zacięcia' z Twojego tekstu oddałbym jednym słowem -- 'jams' właśnie.

http://tinyurl.com/2cv7tp
http://tinyurl.com/28vuv4
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:36
Grading comment
Później w tekśce pojawił się: 'Bank zobowiązał się do obsługi blokad w transporcie z wyjątkiem obsługi części w sejfie, także wydawałoby się, że tutaj też chodzi o 'jams', po prostu.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4remove/clear jams
Maciek Drobka
3remove blocades
sunny25 (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remove blocades


Explanation:
remove blocades

sunny25 (X)
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maciek Drobka: Standardowa angielszczyzna niestety nie zna słowa 'blocade'.
3 hrs

agree  A.G.: remove/disable/eliminate locks
3 days 15 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remove/clear jams


Explanation:
Uwaga: 'blokady i zacięcia' z Twojego tekstu oddałbym jednym słowem -- 'jams' właśnie.

http://tinyurl.com/2cv7tp
http://tinyurl.com/28vuv4

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 327
Grading comment
Później w tekśce pojawił się: 'Bank zobowiązał się do obsługi blokad w transporcie z wyjątkiem obsługi części w sejfie, także wydawałoby się, że tutaj też chodzi o 'jams', po prostu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  A.G.: A ja nie. Dobre słowo, ale tylko do zacięć
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: